Толковый словарь туриста

Английский завтрак — полный завтрак, обычно включает в себя фруктовый сок, яичницу с ветчиной, тосты, масло, джем и кофе или чай.

Аннуляция — отказ от поездки; условия отказа оговариваются в договоре. Апарт-отель — гостиница, номера в которой состоят из апартаментов. Апартаменты — тип номеров в гостиницах, по своему оформлению приближенные к виду современных квартир, включая места для приготовления еды (стоимость питания обычно не включается в стоимость номера). Апре-ски — развлекательные мероприятия, в которых участвуют отдыхающие после катания на горных лыжах. Багажная квитанция — оформляемый авиакомпанией и выдаваемый пассажиру при регистации багажа официальный документ, подтверждающий, что авиакомпания берет на себя перевозку этого багажа и выдачу его пассажиру по окончании перевозки

Басбой — младший служащий ресторана, бара (разлив воды, уборка столов, пепельниц и т. д.).

Беллмэн — служащий отеля, подносящий багаж и выполняющий поручения гостей.

Беспошлинный ввоз — пропуск для перевоза через таможенную границу соответствующей страны товаров без обложения их ввозными пошлинами. Обычно беспошлинно пропускаются предметы личного обихода в разумных пределах.

Бизнес-тур — тип путешествия, который необходим деловым людям и, возможно, требующий особого сервиса, например комнату для переговоров, услуг секретарей.

Ботель — небольшая гостиница на воде.

Бронирование — предварительное закрепление за определенным туристом (пассажиром) мест в гостиницах или на транспортных средствах, билетов в культурно-зрелищные учреждения на определенную дату.

Бунгало — отдельная постройка, используемая для размещения туристов, часто предлагается в тропических и южных странах.

Бюро обслуживания — бюро в гостинице, осуществляющее разнообразный информационный сервис, валютно-финансовые операции, обеспечение его транспортными билетами и билетами для посещения культурно-зрелищных мероприятий, организацию медицинской помощи.
Ваучер — документ, устанавливающий право туриста на услуги, входящие в состав тура, и подтверждающий факт их оказания.

Виза — специальное разрешение соответсвующих органов иностранного правительства на въезд, выезд, проживание или проезд через территорию данного государства.

Все включено (all inclusive) — система обслуживания в отелях, при которой питание, напитки (чаще всего местного производства) и отдельные виды услуг не требуют дополнительной оплаты. Разновидностью данной системы обслуживания является система max inclusive, когда перечень дополнительных услуг может быть существенно расширен и включать бесплатное пользование сауной, парикмахерской, занятия различными видами спорта и т.д.

Встреча и проводы — набор услуг (помощь переводчика, поднос багажа, автотранспорт), предоставляемых туристам при их доставке с ж/д вокзала, из аэро- или морского порта в гостиницу и обратно.

Высокий сезон — время года, характеризующееся наибольшей загруженностью места отдыха.
Гид — специалист по проведению экскурсий с туристами, имеющий на это лицензию.

Дайвинг — подводное погружение с аквалангом.

Декларация таможенная — документ, выдаваемый таможенными службами, содержащий сведения о багаже, наличии валюты у туриста и заполняемый туристом при пересечении границы.

Деньги карманные — сумма денег, предназначенная для оплаты мелких расходов туристов и определенная в соответствии с существующими в стране правилами. Документы проездные групповые — транспортные бумаги, оформленные на группу туристов и подтверждающие право группы на проезд в данном транспорте (билеты, турпутевки с отрывным талоном и др.).

Дорожный чек — банковское платежное средство, которое может быть обменено на наличные деньги в той валюте, в которой оно выписано, или на эквивалентную сумму в иностранной валюте по действующему курсу. Банки, выдающие дорожные чеки, гарантируют полный возврат денег в случае утери этих чеков в результате кражи, уничтожения и т.п.

Дьюти-фри(duty free) — система беспошлинной торговли в аэропортах, на бортах самолетов,паромах и других транспортных средств, или в отдельных местах посещения иностранцев (как правило, сигареты, вино, парфюмерия и сувениры).
Зеленый коридор — место пересечения границы для провоза вещей, не подлежащих обязательному таможенному декларированию.
Индивидуальный тур — тур с определенным набором туруслуг, заказанный клиентом (или небольшой группой) по своему усмотрению, включая размещение, питание, трансфер, экскурсионную и развлекательную программу.

Инклюзив-тур — основной вид индивидуального или группового тура. Как правило, представляет собой жестко спланированную по маршруту, времени, сроку, набору и качеству услуг поездку, которая продается потребителю как неразделимый на элементы товар по общей цене, обычно включаюший в себя стоимость как обслуживания, так и проезда по маршруту.

Инфраструктура — дороги, магазины, кафе, стоянки для автомобилей: — все необходимое для полноценного проживания на данной территории. Эксплуатируется туристами и местными жителями.

Карта прибытия — бланк, заполняемый туристом по прибытию в другую страну и предъявляемый на пограничном  КПП.

 

Категории номеров:

· STD — стандартный номер

· APP — аппартаменты

· SGL, SNGL — номер на одного человека

· DBL — номер на двоих

· TRPL, TPL — номер на троих

· exBed — дополнительная кровать в номере

· 1/2 DBL — цена на одного в двухместном номере

· 1/3 TRPL — цена на одного в трехместном номере

· Chld, CHD — ребенок (2 — 6 и 6 — 12 лет)

Кемпер — турист, путешествующий на автотранспорте и пользующийся кемпингом.

Кемпинг — лагерь для автотуристов, расположенный в загородной местности или в зоне отдыха (летние домики, палатки, имеющие элементарные удобства).

Класс — разряд пассажирских железнодорожных вагонов, кают на теплоходах, мест на самолетах, устанавливаемый в зависимости от степени удобств, предоставляемых пассажирам (туристам).

Комнатный сервис — наличие в отеле услуг по доставке в номер еды, напитков, корреспонденции.

Комплексное обслуживание — стандартный набор туристических услуг, обычно включающий в себя встречу и проводы, размещение в гостинице, питание и экскурсионное обслуживание.

Круиз — морская или речная туристская поездка на теплоходе, используемом как средство перевозки, размещения, питания, развлечений и т.д., включающая в программу береговое обслуживание.

Курорт — отель, в который прибывают гости на время отпуска, с рекреационными целями, для развлечений.
Маршрут — заранее намеченный или установленный путь следования путешественников (туристов) или транспортных средств.

Международный студенческий билет — документ определенной формы, подтверждающий факт учебы в университете или другом высшем учебном заведении, для получения ряда льгот студентами при совершении туристических поездок..

Мертвый сезон — время года в данной стране, когда туристическая жизнь замирает или находится на низшем уровне. Отличается низким уровнем цен. Может быть крайне неблагоприятным для совершения путешествий.

Место назначения — место, куда по контракту туроператором (турагентом) должен доставить туриста (пассажира) перевозчик.

Мотель — гостиница для автотуристов, расположенная на автостраде, как правило, оборудованная гаражом, станцией технического обслуживания, автозаправочной станцией и другими службами, необходимыми автотуристам
Негибкая цена — цена на комнаты в отеле без скидок (например, из соображений престижа), когда не принимается во внимание тот фактор, что все комнаты пустуют.

Низкий сезон — время года, характеризующееся наименьшей загруженность места отдыха.

Норма багажа — максимальный вес или габарит багажа, принимаемого авиакомпанией к бесплатной перевозке. Нормы дифференцированы по классам пассажирских мест.
Обменный ваучер — юридический документ, в котором отражены все моменты отношений между туристом и любой туристической организацией.

ОВИР — отдел виз и регистрации. Осуществляет выдачу общегражданских (районные, областные и республиканские ОВИР) и дипломатических (при МИДе) заграничных паспортов.

Открытый билет — имеется в виду открытая дата отъезда. Пассажир может забронировать билет на более позднее время (день).

Пакет — заранее подготовленный тур, включающий транспортировку, проживание, питание, трансфер, посещение достопримечательностей, аренду автомобиля и т. д. Может варьироваться, но обычно включает три компонента; имеет фиксированную цену.

ПАНСИОН — небольшая частная гостиница (на 5-10 номеров), в которой обслуживание гостей обеспечивается владельцем или семьей, которые обычно проживают в этом же здании.

Пансион — полное содержание (питание)  туриста в течение суток в гостинице (на маршруте).

Паркинг — место для стоянки автотранспорта.

Паром — самоходное судно, специально оборудованное для перевозки пассажиров и транспортных средств (автомобилей, ж.д вагонов и пр.) при перевозке через водоемы (моря, проливы и пр.).

Пассажирский талон — карта для пассажира, вручаемая ему до посадки в самолет. Содержит сведения о багаже, подробную информацию о классе, которым летит пассажир, номере кресла в самолете.

Перевес багажа — излишки багажа (по весу и габаритам) сверх установленного авиакомпанией предела, перевозка которых оплачивается пассажирами дополнительно.

Пик сезона — время года в данной стране, когда торговля туруслугами и цены на них самые высокие.

Питание в гостинице (общепринятые аббревиатуры)

· ВО — без питания

· BB (Bed&Breakfast) — только завтрак (шведский стол)

· HB (Half Board) — завтрак и ужин (шведский стол)

· FB (Full Board) — завтрак, обед и ужин (шведский стол)

· EXTENDED FB — трехразовое питание плюс напитки (алкогольные и безалкогольные местного производства)

· ALL INCLUSIVE — завтрак, обед и ужин (шведский стол). В течение дня предлагаются напитки (алкогольные и безалкогольные местного производства). В зависимости от категории гостиницы возможно дополнительное питание: второй завтрак, полдник, поздний ужин, легкие закуски, барбекю в барах гостиницы · ULTRA ALL INCLUSIVE — завтрак, поздний завтрак, обед, полдник и ужин (шведский стол), выбор сладостей, десертов, закусок, широкий выбор напитков местного и импортного производства. Большинство гостиниц предлагает дополнительное бесплатное питание в ресторанах с кухней разных стран мира.

Полный пансион — вид питания в гостиницах, при котором в стоимость проживания включается трех- или четырех-разовое питание.).

Полупансион — вид питания в гостиницах, при котором завтрак и ужин или завтрак и обед включены в стоимость проживания.

Портовый сбор — сбор, взимаемый с пассажиров при их прибытии в како-либо город или страну, при отъезде из какого-либо города или страны в случае прохождения ими через морской, речной или аэропорт.

Путевка — документ, подтверждающий оплату услуг на маршруте и являющийся основанием для предоставления этих услуг.

Расчетный час — момент начала (окончания) суток (обычно 12.00 часов дня), до наступления которого клиент гостиницы обязан освободить номер либо оплатить полностью или частично следующую ночевку.

Рафтинг — сплав по горным рекам на лодках, катамаранах или плотах, не оборудованных моторными средствами.

Регистрационная карточка — выдаваемый в ряде стран пограничными властями временным посетителям при въезде в страну и возвращаемый ими пограничным властям при выезде из страны документ, подтверждающий регистрацию этих посетителей властями данной страны.

Регулярный рейс — рейс, выполняемый постоянно в течение определенного срока в соответсвии с заранее опубликованным расписанием.

Рецепция — общий зал или комната в гостиницах для приема, регистрации и оформления гостей, а также нахождения дежурных-портье для приема и выдачи ключей от номеров и выполнения различного вида поручений гостей отеля. Ручной багаж — вещи, которые пассажиру разрешено авиакомпанией без дополнительной платы перевозить при себе, причем ответственность за сохранность ручного багажа лежит на самом пассажире.

Сафари — туристическая поездка с целью охоты или знакомства с местной природой, как правило в странах Центральной Африки.

Сертификация услуг — процедура проверки качества предлагаемых продуктов туристской фирмы с последующей выдачей сертификата соответствия качества.

Система фортуна — система бронирования отелей. В системе могут участвовать отели различных категорий. При бронировании путевок в системе Fortuna точное место проживания заранее неизвестно. Например, если вы купили тур Fortuna 2-3*, то вам может попасться отель категории 2* или 3*. Таким образом, если вам повезет, то вы будете проживать в лучшем отеле по цене худшего. Fortuna 4* означает, что выбор будет производиться из разных отелей категории 4*.

Ски-пасс — разрешение или пропуск на пользование подъемниками в определенном месте для спуска на горных лыжах или сноуборде.

Сопровождающий — служащий туристической фирмы, в обязанности которого входит сопровождение туристов по маршруту, организация размещения, питания и перевозки.

Страховка — условия страховки подробно оговариваются в страховом полисе. Страховой полис является документом, обеспечивающим гарантированное медицинское обслуживание в случае болезни или травмы. Для въезда в некоторые страны наличие страховки является обязательным.

Такс-фри (tax free) — система частичного возврата налога на добавленную стоимость в ряде стран при покупке и вывозе товара иностранцами. Как правило, используется в крупных магазинах при приобретении товара свыше определенной суммы. Деньги могут возвращаться при пересечении границы или в стране постоянного пребывания.

Таможенная декларация — письменное или устное заявление со стороны туристов таможенным властям при пересечении границы, содержащее сведения о перевозимых туристами вещах и предметах.

Таможенная пошлина — налог, которым облагаются некоторые товары, пропускаемые через границу какой-либо страны.

Таможня — государственное учреждение, осуществляющее контроль и пропуск товаров и личных вещей, провозимых через границу, и взимание таможенной пошлины.

Тарифы авиабилетов — дифференцированная система оплаты авиаперевозки в зависимости от уровня предоставляемых услуг, условий использования, обмена и возврата авиабилетов.

Тип размещения:

· ROH — без уточнения размещения

· MB — основное здание

· BG — бунгало

· De Luxe — номера повышенной комфортности

· Superior — комната большего размера, чем стандартная

· Chale — пристройки к основному зданию

· Mini-suite — номер улучшенной категории, лучше чем Superior

· Sea view — вид на море

· Suite — номер улучшенной планировки и категории (люкс)

· Ex. suite — сьюты с 2-мя спальнями

· Garden view — вид на сад

· Studio — однокомнатный номер, больше стандартного

· City view — вид на город

· Dune view — вид на песок

· Dune room — бунгало на втором плане

· Pavilion — название корпуса

· Mountain view — вид на горы

· Room — размещение в однокомнатном номере

· Sport-Area — название корпуса

· Pool view — вид на бассейн

· Land view — вид на окрестности

· Park view — вид на парк

· Front — 1 береговая линия

· Standart Room — стандартная комната

· 1 (2) BDRM — аппартаменты с 1-й (2-мя) спальней

· Terrace — тераса

· New Building — новое здание

· Golf view — вид на залив

· Junior suite — номер улучшеной планировки (полулюкс)

· Duplex — двухуровневый номер

· Balcony room — номер с балконом

· Jungle view — вид на джунгли

· Ocean view — вид на океан

· Jacuzzi villa — вилла с джакуззи

· Main Building — комната большего размера в главном здании

· Superior бунгало с видом на сад, комната в здании

 

Транзит — провоз пассажиров из одной страны в другую через промежуточную страну.

Трансфер — любая перевозка туриста внутри туристского центра (доставка с вокзала, аэропорта или морского порта в гостиницу и обратно; с одного вокзала, аэро- или морского порта на другой; из гостиницы в театр и обратно).

Турагент — организация-проводник, занимающаяся реализацией сформированных туроператором туров.

Тур — индивидуальное или групповое путешествие, состоящее из комплекса услуг (перевозка, проживание в гостинице, экскурсии, трансфер, питание).

Туризм — временный выезд граждан с постоянного места жительства в оздоровительных, познавательных, профессионально-деловых, спортивных, религиозных и иных целях без занятия оплачиваемой деятельностью в стране (месте) временного пребывания.

Турист — гражданин, посещающий страну (место) временного пребывания в оздоровительных, познавательных, профессионально-деловых, спортивных, религиозных и иных целях без занятия оплачиваемой или предпринимательской деятельностью в период от 24 часов до 6 месяцев подряд или осуществляющий не менее одной ночевки.

Туристское агентство — розничная туристская фирма, занимающаяся реализацией туров населению, организуемых оптовыми туристическими фирмами, а также продажей потребителям отдельных туристических услуг (транспортных билетов, экскурсий и т.п.).

Туроператор — оптовая туристическая фирма, занимающаяся разработкой туров, рассчитанных на массовый потребительский спрос, их рекламой и сбытом через сеть розничных турагентств.
Форс-мажор — обстоятельство, наступление которого не могло быть предотвращено стороной, ответственной за исполнение обязательства, и являющееся причиной неисполнения последнего (например, война, стихийное бедствие и т.п.).

Хостел — разновидность гостиниц с небольшим набором услуг.
Чартер — договор между владельцами транспортного средства (теплохода, самолета, автобуса и т.п.) и фрахтователем (нанимателем) на аренду всего транспортного средства или его части на определенный рейс или срок.

Чартерный рейс — рейс, заказанный эксклюзивно для специальной группы людей, которые принадлежат одной организации или их перелет организуется от одного имени (например, туроператором). Чартерные рейсы обычно намного дешевле, чем регулярные рейсы авиалиний по расписанию. Эти рейсы могут осуществляться дополнительными самолетами или самолетами, выполняющими регулярные рейсы.

Чрезвычайный ключ — один ключ, который открывает все комнаты отеля, включая те, которые закрыты изнутри.
Шатл-сервис — oбозначение транспорта (самолета, автобуса, поезда), который совершает очень частые рейсы, в основном на очень короткое расстояние.

Шведский стол — вид самообслуживания в ресторанах, кафе, отличающийся тем, что посетители за единую усредненную плату получают любое количество блюд по своему выбору из числа предлагаемых, заранее выставленных в зале.